Kilka miesięcy temu Profesor Jacek Baluch świętował 50-lecie doktoratu. - Pełnokrwisty filolog, tropiciel słowa, niepospolity erudyta i poszukiwacz subtelnych znaczeń - napisał o nim na swojej stronie internetowej Instytut Filologii Słowiańskiej UJ w Krakowie. Był jego dyrektorem w latach 2002-2008
Słynął jako wybitny bohemista i polonista, historyk i tłumacz literatury czeskiej, literaturoznawca, znakomity nauczyciel akademicki, pisarz i poeta. Znano go jako propagatora literatury i kultury czeskiej. W latach 2002-2008 pełnił także funkcję kierownika Katedry Filologii Czeskiej i Łużyckiej IFS UJ. W latach 1990-1995 był Ambasadorem Polski w Pradze.
- Mistrz, wychowawca kilku pokoleń czechofilów i tłumaczy. Zrobił dla polskiej slawistyki tyle, co Real Madryt dla historii futbolu - napisał jego były student.
Prof. Jacek Baluch urodził się 17 marca 1940 w Krakowie. Studiował na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz na Uniwersytecie Karola w Pradze. W 1982 uzyskał stopień doktora habilitowanego w specjalności literatur słowiańskich. 31 stycznia 2008 uzyskał tytuł profesora nauk humanistycznych. Opublikował m.in. monografię międzywojennej czeskiej poezji awangardowej "Poetyzm", antologię poezji modernistycznej, opracował Czesko-polski słownik terminów literackich. W ubiegłym roku ukazał się jego quasi-słownik języka czeskiego "Powiedz coś po czesku! Igraszki językowo-literackie".
