"Słownik Ptaszków Polskich" to czwarty spektakl, który dla Bagateli wyreżyserował Krzysztof Materna, dyrektor artystyczny tej sceny. Charakterystyczny humor twórcy widoczny jest i w najnowszym tytule, którym reżyser zabiera widzów na zbiorową terapię, a także przygląda się temu co i jak mówimy. Na sztukę złożyła się adaptacja tekstów autorstwa Jakuba Morawskiego połączonych autorskim komentarzem reżysera.
- Traktuję tę komedię obyczajową jako terapeutyczne podejście do klanów językowych w Polsce. jesteśmy jednym narodem, obowiązującym językiem jest polski, a przecież różne grupy społeczne czy kulturowe posługują się różnym jego odmianami - wyjaśnia Krzysztof Materna. - Inaczej mówi prezenter telewizji śniadaniowej, inaczej słuchacz Radia Maryja, inaczej uczestnik powstania, a inaczej ci, którzy właśnie wrócili z Anglii. Wszyscy słyszymy różnicę w idiomach jakimi posługują się hipsterzy, dresiarze czy pracownicy korporacji. Wszystkie te języki są reprezentowane w tej sztuce.
Krakowskie przedstawienie jest nową wersją sztuki wystawianej przez Krzysztofa Maternę w 2016 roku w warszawskim Teatrze Imka. Zdaniem reżysera warszawski spektakl, także ze względu na obsadę, miał nieco lżejszy charakter niż krakowska inscenizacja, o której ogólnej wymowie Krzysztof Materna mówi:
- Komedia obyczajwa o Polkach i Polakach, śmiech przez łzy. Opowieść o tym, jak komunikujemy się w różnych bańkach. I tu pojawia się pytanie, czym jest dla nich - i dla nas - język ojczysty? Po wysłuchaniu tego wszystkiego ze sceny, możemy sobie uświadomić, że wszyscy nadajemy sie do terapii - mówi reżyser.
W obsadzie spektaklu Teatru Imka znalazła się, m.in. Dorota Rabczewska "Doda", w Krakowie w rolę Andżeliki wcieliła się Katarzyna Chlebny.
- Największym wyzwaniem był język, który sprawił ogromny kłopot mojej pamięci, przez nagromadzenie tak specyficznej nowomowy w dwudziestu minutach mojej sceny. Totalne kombo - mówi aktorka. - Gram Andżelikę, dziewczynę poszukującą miłości i akceptacji, którą potykają - z jej punktu widzenia - bardzo dziwne przygody. Jest bardzo charakterystyczna, wewnątrz skromna, niewinna dziewczyna, która przez to jak wygląda i jakich słów używa może sprawiać zupełnie inne wrażenie. Postać grana przez mnie w spektaklu Krzysztofa Materny jest inna niż moje dotychczasowe kreacje, nie jest to rola wymagająca większych przeżyć dla mnie jako aktorki, w przeciwieństwie np. do roli, która gram również teraz w "Kruchości wodoru" - to było nowe doświadczenie. Choć wydaje się to łatwe, było sporym wyzwaniem.
Opowiadanie Jakuba Morawskiego zostało rozpisane na jedenastu wykonawców, oprócz Katarzyny Chlebny w "Słowniku Ptaszków Polskich" na scenie: Urszula Grabowska, Magdalena Walach, Anna Rokita, Ewelina Starejki, Magdalena Woleńska, Michał Kościuk, Wojciech Leonowicz, Michał Sajur i Adam Szarek.
Autorem muzyki do spektaklu jest Jacek Ostaszewski, kostiumy i scenografię stworzyła Katarzyna Sankowska, widzowie usłyszą także legendarny głos Krystyny Czubówny.
"Słownik Ptaszków Polskich" od 7 stycznia na afiszu Teatru Bagatela.
"Avatar" idzie po rekord... ?
