Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Mój Reporter: MPK lepiej zadba o gości z zagranicy

Marcin Karkosza
Marcin Karkosza
fot. Marcin Karkosza
Mieszkanka Krakowa zwraca uwagę na niewystarczającą informację dla pasażerów obcojęzycznych na internetowej stronie Miejskiego Przedsiębiorstwa Komunikacyjnego. MPK zapewnia, że da się znaleźć na niej wszystkie potrzebne informacje oraz dodaje, że jeszcze w tym tygodniu umieści na przystankach linii autobusu 304 oznakowanie, o które prosili mieszkańcy za pośrednictwem "Gazety Krakowskiej".

Coś Cię denerwuje lub przeszkadza w Twoim mieście? Byłaś (-eś) świadkiem ciekawego wydarzenia? Daj nam znać! Czekamy na informacje, zdjęcia i nagrania wideo! Przyślij je na adres [email protected]. Do Twojej dyspozycji są też nasze profile na Facebooku: Mój Reporter Kraków | Gazeta Krakowska

- Turyści nie mogą się zorientować, jaki bilet mają kupić w autobusie do Wieliczki, także ze względu na sposób, w jaki jest zredagowana strona interne-tową MPK w językach obcych - pisze jedna z naszych Cztelniczek.

O sprawie braku informacji w obcych językach na linii 304 pisaliśmy już we wtorek, 23 lipca, w artykule pt. "Turysta nie wie, jaki kupić bilet". - Strona ogranicza się do podania nazwy "rozkłady jazdy" w danym języku, ale już podział na autobusy miejskie i aglomeracyjne, jak również granica taryf, oznaczona jest po polsku - pisze mieszkanka Krakowa.

Przedstawiciele MPK, choć przyznają, że nie wszystkie informacje w obcym języku łatwo można znaleźć, przekonują, że turysta w razie potrzeby znajdzie je. - Wyszukiwarka i rozkłady nie są przetłumaczone, jednak z myślą o turystach obcojęzycznych przygotowaliśmy mapki z legendą po angielsku i niemiecku - mówi Marek Gancarczyk., rzecznik MPK.

Aby je znaleźć, turysta musi przewinąć stronę w dół i z menu po prawej stronie wybrać opcję "Network Maps". Potem może włączyć mapę i znaleźć na niej interesującą go linię. Na koniec pozostaje przestudiować przetłumaczoną małym drukiem legendę. Całość tej operacji nie jest niestety prosta.

Jest też jednak dobra wiadomość. W związku z licznymi zgłoszeniami, kierowanymi do "Gazety Krakowskiej" po ostatnim artykule, MPK zdecydowało się umieścić na wybranych przystankach na linii autobusu 304 do Wieliczki dodatkową informację w języku angielskim, informującą, jaki bilet należy kupić jadąc do Kopalni Soli.

- Projekt jest już gotowy - mówi Marek Gancarczyk. - Informacja pojawi się na przystankach jeszcze w tym tygodniu.

Artykuły, za które warto zapłacić! Sprawdź i przeczytaj
Codziennie rano najświeższe informacje z Krakowa prosto na Twoją skrzynkę e-mail. Zapisz się do newslettera!
"Gazeta Krakowska" na Twitterze i Google+

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na gazetakrakowska.pl Gazeta Krakowska